Uncategorized

Einfach nur Schnee

Bei minus 4 Grad und 10cm Schnee einfach nur am Tallesee entlangbummeln
und die Grafiken, Muster, Schneeüberraschungen, Restfarbtupfer aufsammeln.

At minus 4 degrees and 10 cm of snow, simply stroll along the lake
and collect the graphics, patterns, snow surprises and remaining splashes of colour.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schnee Grafik

Im Schnee verwandeln sich Gräser in japaanische Tuschezeichnungen.

In the snow, grasses transform into Japanese ink drawings.

 

 

 

 

 

 

 

 

Senne – Winter

Der Schneefall und die Windböen haben die Bäume auf der Wetterseite weiss gefärbt. Für Fotografen ein  Grafik-Spektakel !

The snowfall and gusts of wind have turned the trees on the weather side white. A visual spectacle for photographers!

 

 

 

 

Nebel Senne

 

Trotz minus 2 Grad plus Wind, bei diesem Nebel muss ich einfach raus in die Senne.
Das Kopfsteinpflaster der Sennestraßen  ist spiegelglatt, höchste Vorsicht ist angebracht.
Die Belohnung: selten habe ich die Senne so herrlich mystisch erlebt.

Despite minus 2 degrees and wind, with this fog I simply have to go out into the Senne.
The cobblestones of the Senne streets are slippery as glass, so extreme caution is advised.
The reward: rarely have I experienced the Senne as wonderfully mystical as this.

 

 

 

 

 

 

Herbstreste

 

Ich liebe dieses Aufsammeln von Herbstresten : einzelne Blätter, Früchte, Samen, Strukturen…

I love collecting autumn remnants: individual leaves, fruits, seeds, structures…

 

 

 

 

 

 

 

Elfter Paderborner Wintersalon

Aus insgesamt 115 eingereichten Werken wählte eine namhafte Jury diejenigen aus, die einen qualitativen Querschnitt des künstlerischen Schaffens der Region Ostwestfalen-Lippe spiegeln.  Gezeigt werden 28 Werke der 23 ausgewählten Künstlerinnen und Künstler aus Ostwestfalen-Lippe, wobei Malerei, Grafik, Fotografie und Skulpturen vertreten sind.  Damit präsentiert der Wintersalon zum elften Mal einen qualitativen Querschnitt regionaler Künstlerinnen und Künstler mit dem Ziel Kunst, Kunstinteressierte und potenzielle Käufer zusammen zu bringen.

From a total of 115 submitted works, a renowned jury selected those that reflect a qualitative cross-section of artistic creativity in the East Westphalia-Lippe region. On display are 28 works by 23 selected artists from East Westphalia-Lippe, representing painting, graphic art, photography and sculpture. For the eleventh time, the Winter Salon presents a qualitative cross-section of regional artists with the aim of bringing together art, art lovers and potential buyers.

 

 

 

 

 

Talle Herbst

 

 

 


 

 

 

 

 

Kunst trifft Garten 2025

Ein spannendes Wochenende inRusch’s Garten zusammen mit Banu Kocaoglu und Manni Claes Schäfers.
Viele interessante Gespräche, Wiedersehen mit Uralt-Freunden, traumhaftes Spätsommer Wetter.

An exciting weekend in Rusch’s garden together with Banu Kocaoglu and Manni Claes Schäfers.
Many interesting conversations, reunions with old friends, fantastic late summer weather.

 

 

 

 

 

 

 

 

Schutzräume-Angsträume

 

Kreative Fotosession mit Cheezze Fotografen zum Thema „Schutzräume-Angsträume“

Creative photo shooting with Cheezze photographers on the theme of ‘Safe spaces – spaces of fear’

 

 

 

 

 

 

 

 

Tallesee Insekten

Bei diesem „Talle-walk“  erinnerte ich mich daran, dass der bekannte Naturfotograf  Vincent Munier einmal gesagt hat:
„Sei dir bewußt, dass  in der Natur immer  hunderte von Augenpaaren  jede deiner Bewegungen verfolgen“.
Ein paar davon habe ich dann Auge in Auge fotografiert.

During this ‘Talle walk’, I remembered that the well-known nature photographer Vincent Munier once said:
‘Be aware of the fact that in nature, hundreds of pairs of eyes are always watching your movements.
I then photographed a few of them eye to eye.

 

 


Hausfeldwespe

 

Goldfliege

 


Goldfliege

 


Graue Fleischfliege

 


Hausfeldwespe

 


Hausfeldwespe

 


Hausfeldwespe

Graffiti Tour

Dank einer von Sven Niemann geführten, sehr kurzweiligen und informativen Graffiti-Tour,
habe ich eine völlig neue „Kunst-Welt“ endeckt.

Thanks to a very entertaining and informative graffiti tour led by Sven Niemann, I discovered a whole new ‘art world’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grand pèlerinage de Sainte Sara

Sinti und Roma Wallfahrt in Les Saintes Maries de la Mer.
Mystik, Musik, gläubige Menschenmassen.

Sinti and Roma pilgrimage in Les Saintes Maries de la Mer.
Mysticism, music, masses of faithful people.

 

 

 

 

 


 

Ornithologische Exkursion

Exkursion des Ornithologischen Kreises Paderborn, (Überlingen, Camargue)

 

Sommerwiese 

 

Waldrapp

 

Waldrapp beim Nestbau

 

Sibirische Schwertlilie

 

Weißstörche

 

Schafe in der Crau 

 

Sichler

 

Étang de Scamandre

 

Flamingos

 

mediterrane Brotzeit

 

Blaue Passionsblume

Junvogelfütterung

Ohne Unterbrechung von morgens 6 Uhr bis abends 21.00 Uhr sind unsere Stare am Füttern.
Die benötigte Flugkunst ist atemberaubend.
Minimum  1/2500 Sekunde, sonst hat man keine Chance auf ein halbwegs scharfes Foto.

Our starlings feed without interruption from 6 a.m. to 9 p.m. The flying skills required are breathtaking.
Minimum 1/2500 second , otherwise you have no chance of getting a reasonably sharp photo.

 

 

 

 

 

 

Senne-Nebel-Raureif-Morgen

Nebel, Raureif, da muss ich einfach raus in die Senne. Ein Fest für jeden Fotografen.
Als Bonus auch noch der  Gesang der Heidelerche, der Misteldrossel und der Tannenmeise

Fog, hoarfrost – I just have to get out into the Senne. A feast for any photographer.
As a bonus, there’s also the song of the woodlark, the mistle thrush and the coal tit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jazzclub Paderborn : Jazz & Blues Party 2025

Super Stimmung mit Jazz und Blues vom Feinsten !!

B. B. & The Blues Shacks

Michael Arlt

 

Andreas Arlt

 

Fabian Fritz

Eisvogel

 

Endlich auch mal am Eisvogel-Hotspot Paderquellgebiet erfolgreich gewesen !

 

 

 

 

Egge Winter

Eisig kalt, blauer Himmel und traumhaft verschneite Märchenwälder : die Egge beim Bauernkamp.

 

 

 

 

 

 

 

Senne-Winter-Nebel-Morgen

Windig, nass, kalt, eigentlich kein Tag zum Fotografieren.
Aber wenn man dann den inneren Schweinehund überwunden hat,stellt man fest :
fotografieren geht bei jedem Wetter.

Windy, wet, cold – not really a day for taking photographs. But once you’ve overcome your inner demons,
you realise that you can take photographs in any weather.

 


 

 

 

 

 

 

 

Konzert Lothar Pohlschmidt und Freunde, Paderhalle

 

Emotionales und mitreissendes Konzert von Lothar Pohlschmidt und Freunden in der ausverkauften Paderhalle.

 

Thilo Pohlschmidt

 

Thilo Pohlschmidt

 

Lothar und Thilo Pohlschmidt

 

Lothar und Thilo Pohlschmidt

 

Matthias Wegener

 

Andi Seifert

 

Dave Lubek

 

Lothar Pohlschmidt

Mojomen

Super Konzert der Mojomen im Jazzclub Paderborn. Die Jungens hatten´s drauf !!

Henry Heggen

 

Lutz ‚Hammond‘ Krajenski

 

Martin Scheffler

 

Makro-Spielereien

Probiere gerade Weiwinkel (16-35) plus 16mm  Zwischenring.
Der Körper der Spinne auf den letzten beiden Aufnahmen ist 2 mm groß.
Der Abstand von der Frontlinse  ca. 2 cm. Spannend!

I’m currently trying out a 16-35 mm lens plus a 16 mm extension tube.
The spider’s body in the last two photos is 2 mm in size.

The distance from the front lens is approx. 2 cm. Exciting!

 

 

 

Weberknecht

 

Streifenwanze

 

Krabbenspinne

 

 

 

mal wieder Tallesee…..

 

 

Blaue Schmeissfliege

 

großer Blaupfeil

 

Streifenwanze

 

großer Blaupfeil

 

Goldfliege

 

Tagpfauenauge

 

wilde Möhre

Exkursion Elsass

Exkursion des ornithologischen Kreises Paderborn in den Elsass bei Soultzmatt.

Eine unfaßbar schöne Landschaft mit Blütenwiesen voller Orchideen, Wildkräutern, Blumen.

Dazu reichlich Bienenfresser, Nachtigallen, Wendehälse. Und die seltene Smaragdeidechse.

 

 

Wiesenbocksbart

 

Diptam

 

Storchenschnabel

 

Bienenfresser

 

Smaragdeidechse

 

 

Das Buntspechtprojekt

 

Habe die letzten 5 Tage von 7.00 bis 9.00 Uhr vor dieser Buntspechthöhle verbracht.
Andächtig wartend, umgeben von unzähligen Vogelstimmen, Frühlingsmeditation.

I spent the last five days from 7:00 to 9:00 a.m. in front of this great spotted woodpecker’s nest.
Waiting reverently, surrounded by countless birdsong, spring meditation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portraitsession mit Ganzkörperreliquien

.

In der bayrischen Basilika Waldsassen werden seit Jahrhunderten ganz besondere Reliquien aufbewahrt.
Bei den sogenannten „Heiligen Leibern“ handelt es sich um
die sterblichen Überreste von angeblichen christlichen Märtyrern.
Es begann alles, als man im Jahr 1578 unter den Straßen von Rom gewaltige Katakomben entdeckte.
Bis zu 750.000 Menschen hatten hier einst ihre letzte Ruhestätte gefunden.

Die geschäftstüchtige Katholische Kirche nutzte diesen Fund schnell zu ihrem finanziellen Vorteil.
Sie erklärte die gefundenen Knochen nämlich zu den sterblichen Überresten früher christlicher Märtyrer.
Schon bald darauf brach in den Kirchen Nordeuropas und besonders in Deutschland ein beispielloser Hype aus.
Jedes Gotteshaus wollte sich nun mit so einen Märtyrer schmücken. So eben auch die Zisterzienserinnen-Abtei Waldsassen

Ganz schön gruselig, diese Ganzkörperreliquien, bis auf den Schädel eingehüllt in Edelsteine, Gold und Silber.

 

For centuries, very special relics have been kept in the Bavarian Basilica of Waldsassen.
The so-called ‘holy bodies’ are the mortal remains of alleged Christian martyrs.
It all began in 1578 when enormous catacombs were discovered beneath the streets of Rome.

Up to 750,000 people had once found their final resting place here.
The enterprising Catholic Church quickly exploited this discovery for its own financial gain.
It declared the bones found to be the mortal remains of early Christian martyrs.
Soon afterwards, an unprecedented hype broke out in the churches of Northern Europe, especially in Germany.
Every church now wanted to adorn itself with such a martyr.
This was also the case with the Cistercian Abbey of Waldsassen.

Quite creepy, these full-body relics, wrapped in precious stones, gold and silver, except for the skull.

 

.

 

 

 

 

neue Vinylplatten/CD von Ozella Music

Zwei neue Vinylplatten/CD von Ozella Music, die mit meinen Fotos gestaltet wurden.

Mehr unter „Projekte“ „Ozella Music“

 

 

Mal wieder Tallesee

Ein knackig kalter Wintermorgen, der die Batterien meiner Kamera an ihre Grenzen brachte.
( immer eine Batterie zum Aufwärmen in  der Hosentasche )

A crisp, cold winter morning that pushed my camera batteries to their limits.
(Always keep a spare battery in your pocket to warm it up.)

 

 

 

 

 

Senne Hochwasser

 

 

 

 

Lippe Hochwasser

 

 

 

Fototrip mit Michel

Fototrip mit Michel Ptasinski nach Nienhagen Gespensterwald, Krummer Wald  Gryfino, Urwald bei der Boitzenburg.
Wunderbares Herbstlicht, umgewöhnliche Baumbegegnungen, atemberaubende Landschaften.

Photo trip with Michel Ptasinski to Nienhagen Ghost Forest, Crooked Forest Gryfino, primeval forest near Boitzenburg.
Wonderful autumn light, unusual tree encounters, breathtaking landscapes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dom zu Altenberg, Ausstellung zum Thema „Achtsamkeit“

 

Nebel-Senne-Morgen

Im Nebel erlebe ich die Senne völlig neu. Alte vertraute Bäume bekommen eine andere Bedeutung,
der Nebel zeichnet eine Schwarz-Weiß Landschaft, aber das Lila der Heide läßt sich nicht überpinseln.

In the mist, I experience the Senne in an entirely new way. Old familiar trees take a new significance,
the mist paints a black-and-white landscape, but the purple of the heather cannot be painted over.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaufhof-Ladies

 

Einige der Cheezze Fotografen hatten Gelegenheit in der leerstehenden Galeria Kaufhof, Paderborn zu fotografieren.

Dabei bin ich den Kaufhof-Ladies begegnet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Konzert im Jazzclub Paderborn : Los Pipos, Latin Jazz vom feinsten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super Konzert mit den Goodbeats auf dem Rathausplatz

 

 

 

 

 

 

 

Galeria Kaufhof, Cheezze Ausstellung

Die Schaufenster der leerstehenden Galeria Kaufhof  sind für  einige Fotografen von Cheezze  der willkommene Anlaß ihre Werke zu präsentieren. Und beim Durchstreifen der leeren Etagen finden sich einige interessante „Einblicke“

The shop windows of the vacant Galeria Kaufhof department store are a welcome opportunity for some photographers from Cheezze to showcase their work. And while roaming the empty floors, one can find some interesting ‘insights’.

 

 

 

 

 

 

 

Cheezze Projekt: Paderborner Stadtverwaltung, Lost place, Abriss, Neubau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Workshop mit Klaus Wehner in der Gärtnerei von Schloss Hamborn

 

 

 

 

 

Exkursion „Ornithologischer KreisPaderborn“ an die Nordseeküste und Helgoland

 

Bei dieser Exkursion des Ornithologischen Kreises Paderborn haben wir in Friedrichstadt  in einem alten Holländer-Stadthaus gewohnt und haben die „Hotspots“ an der Nordseeküste und auf Helgoland besucht. Insgesamt haben wir 70 Arten gezählt und notiert. Diese große Artenzahl hing auch damit zusammen, dass noch Zugzeit ist und viele Arten auf dem Weg nach Norden waren, denen ma normalerweise an der Nordsee nicht  begegnet. Immer wieder beeindruckend auch die Weite dieser Landschaft.

During this excursion organised by the Paderborn Ornithological Society, we stayed in an old Dutch townhouse in Friedrichstadt and visited the ‘hotspots’ on the North Sea coast and on Heligoland. We counted and recorded a total of 70 species. This large number of species was also due to the fact that it is still migration season and many species were on their way north, which you don’t normally encounter on the North Sea. The vastness of this landscape is always impressive.

 

 

 

 

 

 

 

 

mal wieder Tallesee, am Sontagmorgen

 

 

 

 

 

Ausstellung Uni Paderborn, Fachbereich Kunst

 

Jahresprojekt VHS PB : mit ND Filtern, Langzeitbelichtung und stacking  experimentiert.

Annual project VHS PB: experimenting with ND filters, long exposure and stacking.

 

 

 

 

 

 

 

Sennemorgen- richtig kalt !!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Endlich Winter !

 

Winterlandschaft bei Husen, Atteln, Etteln und all den anderen kleinen Dörfern….

Winter landscape near Husen, Atteln, Etteln and all the other small villages….

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Egge-Herbst

 

 

Haverkampsee

 

Bielsteinschlucht

 

bei Reelsen

 

 

 

 

Herbst-Früchte

 

 

 

 

Mythos Wald, Zingst-Workshop mit Kilian Schönberger

 

Mythos Wald, Zingst-Workshop mit Kilian Schönberger

Mythos Wald (Myth of the Forest), Zingst workshop with Kilian Schönberger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schmetterlingszeit

Distelfalter

 

Großes Ochsenauge

 

Grünader Weißling

 

Tagpfauenauge

 

Tagpfauenauge

 

Zitronenfalter

Tallerundgang

 

 

 

Schwer was los am Teich!

 

 

Futterhaus-Fotos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thai Kochkurs mit Bow

Thai Cooking

Rauhreif-Morgen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Herbstmorgen an der Weser

Bei leichtem Bodennebel und traumhaften Herbstfarben nach Wehrden an der Weser gefahren.

Drove to Wehrden on the Weser river amid light ground fog and beautiful autumn colours.

 

 

 

 

 

Tallemorgen

Manchmal passt alles zusammen: eine verhangene Sonne, Spinnennetze, Morgentau…

 

 

 

 

 

Garnisonfriedhof Berlin Mitte

Habe am Sonntagmorgen mal wieder den alten Garnisonfriedhof neben dem Hotel  Amano besucht.
Er zählt zu den ältesten noch erhaltenen Begräbnisstätten Berlins und wurde um 1706 gegründet.

Immer wieder beeindruckend, eine Oase der Stille.

On Sunday morning, I visited the old garrison cemetery next to the Hotel Amano once again.
It is one of the oldest surviving burial sites in Berlin and was founded around 1706.
It never fails to impress, an oasis of tranquillity.

 

 

 

Kunst und Garten 2021

 

 

 

 

Ornithologische Exkursion, Geltinger Bucht,

 

 

 

 

 

Corona-Impressionen

 

 

Süntel-Buche in Wehrden.

Manchmal begegnen einem ganz unerwartet Wunder, wie diese 170 Jahre alte Süntelbuche.

Sometimes you encounter unexpected miracles, such as this 170-year-old Süntel beech tree.

 

 

 

Senne-Mai-Morgen

Mai-Morgen

 

RIP

 

Crossroads

 

geflecktes Knabenkraut

 

Senne Blänke

 

Senne Blänke

Weiss

Brigitte Bartuschka, Co-Autorin unseres gemeinsamen  Foto/Gedichtbands „Haiku,俳句“ ,
hat mir zu diesem Foto ein neues Gedicht geschickt:

Brigitte Bartuschka, co-author of our joint photo/poetry book ‘Haiku, 俳句’,
sent me a new poem to accompany this photo.


„Weiß“
zwischen Halm und Zweig fingerdicht verzahnt das Nichts (weiß)
und doch schreibt anderntags Zeit
zwei Silben
hof-fen

 

 

 

 

Haiku Schneegrafiken

Haiku-Fotografie ist eine Schwester der Achtsamkeit,
zentriert auf das Ausschnitthafte,
lässt Farben verblassen, um Wesentliches hervorzuheben,
schafft Platz zum Träumen.

Haiku photography is a sister of mindfulness,
centred on the fragmentary,
allowing colours to fade in order to highlight the essential,
creating space for dreams.

 

Richtig kalt sieht so aus :

Kanada, Eislochangeln, bei minus 25 Grad. – Da hilft nur jede Menge Hochprozentiges und ein großer Gastank zum Aufwärmen.

Canada, ice fishing at minus 25 degrees. The only thing that helps is plenty of strong booze and a large gas tank to warm up.

 

 

 

 

 

 

 

 

Endlich Schnee….

 

Morgentau

 

 

Nebelwanderung

 

 

 

 

Meine 3mal wöchentliche Runde um die Talleseen

 

 

 

 

 

Herbst

Habe das Fotostacking für mich entdeckt. Die Sonnenblumenwiese ist die Addition  von  5 Fotos,
jeweils scharf gestellt vom Vordergrund bis zum Wald und dann in Photoshop ineinander kopiert
mit einer Stacking Software. Wenn man genau hinsieht, sind einige Sonnenblumen gedoppelt.
Die Stacking Software konnte dann die vom Wind bewegten Sonnenblumen nicht übereinander kopieren.
Die Blätteer auf der Leuchtplatte sind ebenfalls Additionen von bis zu 8 Aufnahmen.
Um die Blätter des Untergrunds unscharf zu bekommen,
habe ich das Blatt, das scharf dargestellt werden sollte, auf ein Schnapsglas gelegt.
.
.
.I have discovered photo stacking for myself. The sunflower field is the addition of five photos,
each focused from the foreground to the forest and then copied into each other in Photoshop
using stacking software.If you look closely, some of the sunflowers are doubled.
The stacking software was unable to copy the sunflowers moved by the windon top of each other.
The leaves on the light panel are also additions of up to 8 shots.
To blur the leaves in the background,
I placed the leaf that was to be in focus on a shot glass. 
.
.
..
.
.
..
.
.
.
.
.

Macro mit dem Sony 2,8/90mm

Habe für 3 Tage das Sony 90mm Macro gemietet und mit dem Zeiss Batis 85mm mit Zwischenringen verglichen.
Eindeutig besser: das Sony Macro.

 

Corona Cowboys

Wieder einmal viel Spaß beim Dreh zu „Corona Cowboys“ auf der Five Star Ranch bei Bad Sassendorf !

 

 

 

Sennemorgen

Morgens umn sieben ist die Welt noch in Ordnung.
Ein traumhafter Sennemorgen.
Selbst die Range Control winkte mir völlig entspannt zu.

 

 

 

 

 

 

 

Blautann Film, Peter Schanz: „Corona Cowboys“

Dreh auf der „Five Star Ranch“ bei Bad Sassendorf, ein Riesenspaß !!


 

 

 

Nordsee-Segeln

Auf einem Frachtsegler von 1890 vor der holländischen Küste.

On a cargo sailing ship from 1890 off the Dutch coast.

 

 

 

 

Elbsandsteingebirge

Eine der atemberaubendsten Landschaften Deutschlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einfach nur Sommer…

 

 

 

 

 

 

Regentropfen-Edelsteine

 

 

 

Blattlaus-Bar

 

Manchmal muss man einfach Glück haben….

06.06.2020

fütternder Buntspecht

 

 

 

 

 

Lost Paradise

03.06.2020
Heute Ausstellungseröffnung in Mühlhausen.
Vertreten ist das geballte Potential der „Cheezze“ Fotografen

 

 

 

 

Heckenrosen-Morgen

01.06.2020
Tallesee morgens um 7.

Die wilden Heckenrosen strecken sich in die Morgensonne.
Bienen und Gartenlaubkäfer beginnen ihr Frühstück.
Einer dieser kostbaren Sommermorgen-Augenblicke

.

.

Honigbiene

.

Gartenlaubkäfer

.

Zangenbock

 15.05.2020
.
Eigentlich wollte ich nur die unglaublichen Staubblätter der Rhododendronblüte fotografieren.
Irgendwie fühlte ich mich dabei von der Seite her beobachtet.
Und dann sah ich IHN…
.
.
.

 

Eggefrühling

25.04.2020
Diese verwunschene Baumreihe in der Nähe des Kreuzkrugs  begeistert mich zu jeder Jahreszeit.

 

 

Hindufest in Hamm

07.07.2020
Kaum zu glauben -mitten in Deutschland. Farbenfroh und aufregend.

Hard to believe – right in the middle of Germany. Colourful and exciting.